body image

Такой милый будничный рассизм

Это свободный перевод подзаголовка статьи, которую я прочитала на taz.de на прошлой неделе, и которая напомнила мне ситуацию, с которой я столкнулась несколько лет назад. Мне кажется, такие ситуации настолько будничны, что их либо не замечают, либо их банальность не позваляет им быть темой обсуждения в приличном обществе. Но т.к. приличность своего общества определяю я сама, то и решилась написать об этом здесь. Сначала я кратко перескажу содержание вышеупомянутой статьи, а потом расскажу свою историю, поэтому кому не интересна сама статья см. предпоследний абзац.

В кратце, в статье идет речь о "скучном" немецком рассизме и "милом" рассизме понаехавших. Большую часть статьи занимают пересказ комментирий ее знакомых, друзей и родных (понаехавших в Европу из т.н. "стран третьего мира"), имеющих свой жалкий опыт интеграции в чужую культуру и при этом высказывающихся в манере типа: "насчет, нас, т. е. турков Саррацин был не прав. Это арабы такие". Другими словами, мы такие все приличные, а они - такие невоспитанные потому, что они чёрные, жёлтые, красные, мусульмане, ортодоксы и т.д. Это называется "Othering", обычный прием дискриминационного дискурса. Авторша статьи, Ясинта Нанди, пытается объяснить такое поведение мигрантов психологической травмой интеграции. Это также можно объяснить и острым желанием мигрантов "косить под своих."

Что в статье не хватает, так это примера такого же типа из жизни переселенцев из бывшего Советистана. Я могу помочь. Несколько лет я летела из Казахстана в Берлин с пересадкой в Москве. Со мной на рейсе летела гламурная русскоговорящая парочка из мамаши, зрелой особи женского полу, и половозрелой дочки. Тогда ещё (не знаю как сейчас) сервис в Домодедово оставлял желать лучшего, и в автобус, довозивший пассажиров к самолёту, людей напихали так, что личного пространства у нас было почти ничего. Я стояла рядом с этими женсчинами и не замечала их, пока они не стали обсуждать, в какую сауну они пойдут и какие коктейли будут пить по приезду в Берлин. И тут я слышу, как мамаша говорит сквозь полузакрытые губы: "Говори по-немецки, а то вокруг могут быть русские." Жаль у меня тогда не нашлось остроумного ответа,  я просто начала усердно рассматривть пол. Наверное, мне было стыдно.


Постскриптум. Самое страшное, что подобные высказавыния могли быть до недавнего времени слышны из моего рта тоже.
то есть можно предположить, что кого-то понимающего немецкий в подробности своей личной жизни посвятить им очень хотелось. в чем разница - я не понимаю.